« 「関」という字 | メイン | Taiwan Life(2) »

2005年06月25日

TaiwanLife

こちらではなかなか忙しくしております。
先週のあの余裕な日々は一体どこへ…
1日に4~5件ほどアポイントが入っているため、
まず運転手兼通訳(友人)がバテてきました。
私以外の社員が英語も中国語も全く話せないので
話の集中砲火を浴びてしまい余計に疲れます。
適当に中国語で相槌打ってところ、
どうやら中国語が話せると思われてるっぽいです。
覚えたてだからただ使いたかっただけなの、ごめん。
いんぐりっしゅぷりーず。

ホテルに帰ったら帰ったでこの日本語しか話せない人達の
面倒を見なくてはならずメタクタ疲労。
この人達、私が上海に居る頃から台湾に居たはずだけど、
良くここまで生き伸びてこられたなあ、と。
「大丈夫ホテルの人に完全に名前と顔覚えられてるから!」
と嬉しそうに言ってましたが、それはアレですよ、
「姉さん事件です」さながらに要注意宿泊者リストなんだと。
おっちゃんら能天気すぎ。

ホテルが快適なのだけが唯一の救い。
F1000025.JPG
ビジネス向けサービスがかなり整っているのです。
デスクは広くて快適もちろん回線も快適!
毎朝日経新聞届けてくれる!
ホテル仕様で名詞作ってくれた!(タクシー時に便利)
ミーティング用にブラッセリの個室使わせてくれる!
マネージャーが朝食時に挨拶に来てくれた!
日本に郵送したいものがあると外から電話したら
昼中に本社に電話してUPSのアカウント確認してくれた!
かなり優秀なのでぶっちゃけ本社で仕事するより快適(笑)

※そしてなぜかとてもムーディーなベットとドレッサー
F1000029.JPG
F1000026.JPG

1人なのに、ムーディーはやや寂しいよ。

投稿者 azu : 2005年06月25日 01:15

コメント

I read your post and wsiehd I'd written it

投稿者 Susan : 2012年04月15日 14:56

hLm2EO gugtyzkiselh

投稿者 qxsdnl : 2012年04月16日 13:58

sWkBJC , [url=http://nsnikrixxmyw.com/]nsnikrixxmyw[/url], [link=http://ylbywmycfzot.com/]ylbywmycfzot[/link], http://eejwvwpnidmk.com/

投稿者 ppafsomodvd : 2012年04月17日 17:40